Schwache (regelmäßige) Verben im Präsens.
Vājie (regulārie) darbības vārdi tagadnē.
 
Vācu valodā darbības vārdus iedala:
  • vājajos jeb regulārajos;
  • stiprajos jeb neregulārajos.
Lai locītu darbības vārdus tagadnes formā ir jāņem darbības vārda nenoteiksme. Šajā formā darbības vārdi ir doti vārdnīcās un tā mēs tos mācamies. Nenoteiksmes galotne ir — en/ — n
Svarīgi!
Darbības vārdu tagadnes formas veido no nenoteiksmes. Nenoteiksmes galotne — en/ — n jāaizstāj ar atbilstošajām personu galotnēm.
   
malen 
krāsot
machen
darīt
ich (es) -e male mache
du (tu) -st malst machst
er (viņš)
sie (viņa)
es (tas/ tā)
-t malt macht
wir (mēs)
-en malen machen
ihr (jūs)
-t malt macht
sie (viņi, viņas)
Sie (Jūs, pieklājības forma)
-en malen machen
 
Svarīgi!
Ja darbības vārda sakne beidzas ar — d, — t, — chn, — ffn, — m (baden — peldēt, arbeiten — strādāt, zeichnen — zīmēt, öffnen — atvērt, atmen — elpot) tad du, er/ sie/ es un ihr personās starp sakni un personas galotni ievieto patskani e.
 
 
arbeiten
strādāt
atmen
elpot
ich arbeite atme
du arbeitest atmest
er/ sie/ es arbeitet atmet
wir arbeiten atmen
ihr arbeitet atmet
sie, Sie arbeiten atmen
 
Svarīgi!
Ja darbības vārda sakne beidzas ar — s, — ss, — ß, — z (reisen — ceļot, heißen — saukt, tanzen — dejot), tad du personā galotnes — st vietā būs tikai — t.
 
tanzen
dejot
ich tanze
du tanzt
er/ sie/ es tanzt
wir tanzen
ihr tanzt
sie, Sie tanzen
 
 
 Darbības vārdiem var būt priedēkļi. Priedēkļus iedala: atdalāmajos un neatdalāmajos.
 
Neatdalāmie priedēkļi: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. 
Beispiele:
  • Die Familie verkauft das Haus. — Ģimene pārdod māju.
  • Oliver vergisst immer alles. — Olivers vienmēr visu aizmirst.
  • Die Lehrerin erklärt das Thema. — Skolotāja skaidro tēmu.
  • Zum Geburtstag bekommt Marta viele Geschenke. — Dzimšanas dienā Marta saņem daudz dāvanu. 
Atdalāmie priedēkļi teikumā iet uz teikuma beigām.
Beispiele: 
  • Marta steht um 7:00 Uhr auf (aufstehen). — Marta ceļās 7:00.
  • Kommt ihr auch mit? (mitkommen) — Vai jūs arī nāksiet līdzi?
  • Ich mach das Fenster zu (zumachen). — Es aizvēršu logu.
  • Stefan räumt sein Zimmer auf (aufräumen). — Štefans uzkopj savu istabu.