Lies, höre und lerne!
Lasi, klausies un mācies!
Das Leben in der Stadt: — Dzīve pilsētā:
das Geschäft — veikals, die Geschäfte — veikali
die Wohnung — dzīvoklis, die Wohnungen — dzīvokļi
die Fußgängerzone — gājēju zona, die Fußgängerzonen — gājēju zonas
das Hochhaus — augstceltne, die Hochhäuser — augstceltnes
die Sehenswürdigkeit — apskates objekts
die Verkehrsmittel — transporta līdzekļi
die Möglichkeit — iespēja, die Möglichkeiten — iespējas
die Miete — īre, die Mieten — īres cenas
die Ausbildung — izglītība
das Kulturleben — kultūras dzīve
laut — skaļš
lebendig — dzīvīgs
überfüllt — pārpildīts
abwechslungsreich — daudzveidīgs
hektisch — steidzīgs
einkaufen — iepirkties
besichtigen — apmeklēt (apskatīt)
nutzen — izmantot
Das Leben auf dem Lande: — Dzīve laukos:
die Landwirtschaft — lauksaimniecība
die Landschaft — ainava, die Landschaften — ainavas
die Ruhe — miers
die frische Luft — svaigs gaiss
die Umgebung — vide
die Entspannung — atslābums
die Langeweile — garlaicība
genießen — izbaudīt
sich erholen — atpūsties
sich fühlen — justies
abgelegen — attāls
erholsam — relaksējošs
naturnah — dabai tuvs
beschränkt — ierobežots
eintönig — vienmuļš
Wo möchtest du später leben? — Kur tu vēlētos vēlāk dzīvot?
Piemērs:
Ich möchte in der Stadt leben, weil es dort bessere Ausbildungsmöglichteiten gibt. — Es vēlos dzīvot laukos, jo tur ir labākas izglītības iespējas.
Ich möchte auf dem Lande leben, weil es dort frische Luft gibt. — Es vēlos dzīvot laukos, jo tur ir svaigs gaiss.
Lai kaut ko pamatotu, izmanto palīgteikumu ar weil (jo). Palīgteikumā darbības vārds atrodas teikuma beigās.